Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "analysis appear to be" is not correct in written English.
It should be "analysis appears to be" to maintain subject-verb agreement.
Example: "The analysis appears to be consistent with our initial findings."
Alternatives: "The analysis seems to be" or "The analysis looks to be."
Exact(20)
"Importantly, the findings from this team's analysis appear to be in line with the longstanding view that there is an increased risk of suicidality in paediatric and adolescent patients given antidepressants like paroxetine," it said.
Although the model has appealing properties it suffers from some drawbacks related to the assumed distributions of internal forces which, based on comparison to finite element analysis, appear to be inaccurate.
The results from our proteomic analysis appear to be consistent with this reasoning.
While morphological assessment and morphometric analysis appear to be technically simple, they have been demonstrated to be effective for cranial sex estimation.
Because of the additional travel path of the reflected signals, as compared to the directly received signals, the nadir-looking antenna will in the analysis appear to be a virtual antenna located below the sea surface.
Nonetheless, the results of the present analysis appear to be epidemiologically plausible and this paper has established the concept of applying Bayesian analysis to determine the accuracy of three tests for TB in live badgers.
Similar(40)
Other archaeologists said the analysis appeared to be sound.
This analysis appears to be borne out by the recent passing of famous recording artists.
The new analysis appeared to be scientifically rigorous, researchers said, but it cannot give someone a cultural identity as Native American.
Boyd was also revealing on how the cost-benefit analysis appears to be at the heart of the UK government's opposition to a ban.
This analysis appears to be corroborated by further IOM statistics, which show that Syrians account for only 8% of arrivals in Italy this year, compared with 25% in 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com