Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Table 2 shows the results obtained by analysing the quantity of motion over time for all subjects for the different conditions.
Similar(59)
To analyse the quantity of space debris and micrometeoroids in space, an innovative in-situ impact detection method has been developed at DLR German Aerospace Centerr) in Bremen, Germany.
Among others, the structure of the hospitalised patients in each of these units was analysed, the quantity and range of a contract signed with the unit financing the benefits and internal principles of these units functioning.
The awards are determined through an algorithm which analyses the quantity and quality of restaurant reviews on TripAdvisor.
Based on the authors' knowledge, this is the first study to analyse the quantity and quality of EC-based research.
To date, no known study has analysed the quantity and quality of available Iranian economic evaluation studies.
Based on the authors' knowledge, this is the first article to analyse the quantity and quality of toxicology-based research from the Arab world.
Some companies, such as IBM, see huge value in collecting and analysing the vast quantities of data people produce.IBM's chief executive, Virginia Rometty, writing in The World in 2014, explains how the information can be processed:"By one estimate there will be 5,200 gigabytes of data for every human on the planet by 2020.
This research lab explores the way cities function by analysing the vast quantities of data produced by digital technologies.
Methods to process and analyse the vast quantity of expression data generated by a typical microarray experiment are similarly well-established.
We analysed the relative quantity of seven selected T cell-related transcripts, associated with operational tolerance or rejection, and lymphocyte subpopulations in KTx patients treated with different induction regimens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com