Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(7)
It added: "We are now analysing the implications of the judgment for our overall investigation into the fairness of the terms".
Nick Clegg, the former deputy prime minister, has been analysing the implications of Brexit for trade with Peter Sutherland, the former founding director-general of the World Trade Organisation.
The new studies will go much further, comparing how schools, colleges and universities are run in each country and analysing the implications for policymakers.In some countries, international comparisons are already being used as a catalyst for educational reform.
Roy Foster - Historian Irish historian Richard Kearney's On Stories (Routledge, £7.99) confirms that one of the more productive results of general post-modernist intellectual rearrangements is the way that the interests of philosophers, historians and literary critics have converged on analysing the implications of narrative form.
In analysing the implications of business involvement in non-state sustainable palm oil initiatives, we can highlight six points.
It takes additional time to make sure there is a balance between species at risk conservation and analysing the implications of listing on Canadians," Barbara Harvey, spokesperson for Environment Canada, said in an email.
Similar(53)
We now need to take time to analyse the implications".
We now need to take time to analyse the implications," said a Google spokesman, Al Verney.
Our Washington bureau chief, Ewen MacAskill, will be following Obama's every move and Middle East editor Ian Black will analyse the implications for the peace process.
Few people have analysed the implications for foreign policy of the UK promoting this concept of "non-violent extremism" among its global allies, through training programmes as well as high-level security dialogues.
BBC Sport talks to Thomas, who analyses the implications of Pompey's latest financial disaster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com