Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analysing over the" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used expression and may confuse readers.
Example: "I am analysing over the data collected from the survey."
Alternatives: "analyzing the" or "examining the".
Exact(1)
There were no effects on meal number and meal size when analysing over the mid dark phase, the 3 h time period prior to scheduled feeding time.
Similar(59)
Two events above all others have given this newspaper much to report and analyse over the past year.
A host of economic analyses over the last three years by researchers from different corners of the world — including Roberto Perotti at Milan's Bocconi University, Alan Taylor and Òscar Jordá at the University of California, Davis and researchers at the I.M.F.
The patient characteristics and satisfaction rates are analysed over the time span of two years.
The habit was at least as pronounced when analysed over the last 10 free-choice trials as when it was analysed over the first 10 free-choice trials.
Subsequently, fluorescence intensities (FI) were analysed over the time in regions of interest (ROIs) that were placed upon the tumours and non-tumour tissue.
Sample reliability analyses over the design life of a corroded RC beam show the importance of updating over the existing model, for both pitting and uniform corrosion considerations.
Sensitivity analyses over the RCCS cavity height and cooling panel location with respect to the reactor pressure vessel (RPV) wall were performed.
Following this, the results of the electromagnetic analyses over the operating frequency range, performed by means of both analytical and finite element codes, are reported and discussed.
Terra-MODIS AOD and CALIPSO LIDAR backscatter datasets were analysed over the region to understand the spatial and temporal variation of the aerosol properties.
A total of about 50,000 events in 337 Austrian catchments with catchment areas ranging from 80 to 10,000 km2 have been analysed over the period 1981 2000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com