Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(36)
"This report, which we are analysing in detail, is clearly very damning.
He watched and rewatched the lessons he recorded, like a football coach studying the tape of a game, analysing in minute detail what these outstanding teachers were doing.
"It's something we're analysing in the TWG at the moment, taking very seriously," said Michael at the time, adding: "The final form of what that takes has yet to be decided, it's still to be decided in the TWG".
The large amount of material we will begin analysing in the coming weeks should bring clarity to a number of assumptions about the riots, from the relevance of poverty to the involvement of gangs and the use of Blackberry BBM messaging and other social media.
"This report, which we are analysing in detail, is clearly very damning," Mr Hague said.
It's not something that necessarily has an effect on your performance, but it's something you immediately start analysing in your head.
Similar(24)
By analysing in-game behaviour it would assign players to categories such as "risk-taker", "stealthy", "non-confrontational", "dishonest" and so on, enabling advertisements to be targeted accordingly.
Furthermore, precision and accuracy were checked by analysing in-house quality assurance pool samples within each batch of samples.
Furthermore, precision and accuracy were checked by analysing in-house quality assurance pool samples within each batch of samples consisting of not more than 12 samples.
In this paper we reveal social understandings of dependence by analysing in-depth interviews with 92 users of blunts and cannabis in other forms in New York City.
To be clear, general assessments mapping out overall issues of concern and specific assessments analysing in-depth specific problem areas are of course crucial to the formation of a policy-supporting knowledge base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com