Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
All other statistical analyses were made using a two-sided student's t-test.
Post hoc comparisons of two-way ANOVA analyses were made using a Dunnett's multiple comparisons test.
Analyses were made using a recently generated graphical interface for PAML, called PAMLX [ 65].
The statistical analyses were made using a computer programme Stata (version 8.0, Stata Corporation, College Station,) and a p-value less than 0.05 was considered statistically significant.
All GC-MS analyses were made using a Trace GC Ultra coupled to a DSQ single-quadrupole mass spectrometer (ThermoScientific, Hemel Hempstead, UK).
Further inhibitors and antagonists [FK506, L-NAME (NG-nitro L-arginine methyl ester), MK801, or NBQX (2,3-dihydro-6-nitro-7-sulfamoylbenzoquinoxaline 2,3-dihydro-6-nitro-7-sulfamoylbenzoquinoxaline 2,3-dihydro-6-nitro-7-sulfamoylbenzoquinoxaline 2,3-dihydro-6-nitro-7-sulfamoylbenzoquinoxaline 2,3-dihydro-6-nitro-7-sulfamoylbenzoquinoxaline 2,3-dihydro-6-nitro-7-sulfamoylbenzoquinoxaline
Similar(54)
Statistical analyses were made using either a nonparametric Mann-Whitney U test or by one-way analysis of variance followed by a Bonferroni post hoc test.
Secondary analyses were made using data from the Second Dutch National Survey of General Practice, a cross sectional study conducted in the Netherlands in 2000 2002.
All analyses were made using SPSS statistical analyser release 8.0.0 (SPSS Inc., Cary, North Carolina, USA, 1997).
All of the analyses were made using SAS version 9.2 (SAS Institute, Inc., Cary, NC), and a P value of 0.05 or less was considered statistically significant.
Secondary analyses were made using data from the Second Dutch National Survey of General Practice (DNSGP-2), a cross sectional study conducted in the Netherlands in 2000 2002 [ 19].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com