Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pairwise single locus FST between samples used in the global analyses were estimated for each of the loci identified as outliers in BAYESCAN.
Relative risks in continuous analyses were estimated for a 10% increase in total fat intake as percentage of total energy intake, and for a 5% increase in sources and types of fat intake as a percentage of total energy intake.
Similar(58)
Time at risk for mortality analyses was estimated from the date of first hospital visit (or the date of first treatment for analysis by type of treatment) to death, emigration, loss to follow-up, or 31 December 2005, whichever occurred first.
Precisions in the point estimates for all analyses were estimated by calculating 95% confidence intervals (CI), with the exception of the correlation coefficient where the p-value was used.
Differences between the children included in and excluded from the main analyses were estimated using Student's t-tests for continuous variables and chi-square tests for categorical variables.
The MP source trees for the MRP analyses were estimated using the parsimony ratchet implemented in PAUP* [ 22].
For the between-group analyses, mixed models were estimated for each outcome variable, with study group, sex, age, smoking, time point, and group × time point as fixed variables.
For the multiple linear regression analyses, separate analyses of covariance models were estimated for each of the seven primary QoL endpoints using the SAS General Linear Model (GLM) procedure (SAS Institute, Inc., Cary, NC, USA).
In this study, parameter π was set to 0.999 for all analyses as high π values were estimated for fatty acid traits in preliminary analyses using BayesCπ method [ 44].
Cox proportional hazards model and quantile regressions were estimated for analyses on the diffusion parameters.
Spearman rank correlation coefficients were estimated for bivariate analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com