Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyses were confirmed by" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the validation or verification of analyses conducted in a study or research context.
Example: "The results of the experiments were significant, and the analyses were confirmed by independent reviewers."
Alternatives: "analyses were validated by" or "analyses were corroborated by".
Exact(17)
Basic structure analyses were confirmed by FEM model for dead weight, vacuum pressure and plasma disruptions loads.
In addition, the liver prevention and treatment effects of HJP on the liver damage induced by CCl4 or APAP obtained from the liver enzyme analyses were confirmed by the hepatic histopathology studies in mice.
Cell survival analyses were confirmed by blinded counts.
The observed aberrations and graphical genotyping analyses were confirmed by PCR assays (Figure 2D, E).
The sequences of positive clones examined by restriction and PCR analyses were confirmed by DNA sequencing on ABI 3730 DNA Analyzer (Applied Biosystems) and CEQ™ 8000 Sequencer (Beckman Coulter).
Positive results from both mutation analyses were confirmed by sequencing.
Similar(43)
Numerical analyses are confirmed by experimental results.
The validity of these in situ analyses was confirmed by X-ray micro-computed tomography (μCT) observations on tensile loaded specimens.
Differential expression of selected genes found to be significantly different in the microarray analyses was confirmed by real-time RT-PCR.
The specificity of these analyses was confirmed by showing a dramatic reduction of adhesion events in the absence of Ni2+, or on related yeast strains lacking the sensors [14].
Each of the proteins identified by 2-D DIGE analyses was confirmed by immunoblot analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com