Sentence examples for analyses we compared the from inspiring English sources

Exact(50)

For the latter analyses, we compared the explanatory power of the non-cognitive skills to that of the adult competencies assessed in PIAAC.

In a first set of analyses, we compared the participants' accuracy with the chance level (50%) using binomial tests (p < 0.05 for all tests).

In our analyses we compared the number of fishes recorded on each transect, i.e. the number of individuals per 250 m250

In additional and more detailed analyses we compared the pH-dependences of UmSRT1 and ZmSUT1 in the range between pH 4.5 and pH 6.0.

Therefore, in our analyses we compared the entire gene content of ascovirus genomes, DpAV4a, and two insect iridoviruses, CIV and MIV.

Using miRNA array analyses, we compared the expression profiles of 455 human miRNAs in HPV18-infected primary human vaginal keratinocytes (HVKs) in monolayer cultures and in stratified and differentiated raft tissues.

Show more...

Similar(10)

In a second, independent set of analyses, we compare the exact posterior under conventional priors with an exact posterior under newly defined uninformative priors.

46 To assess the replication validity in the meta-analyses we compared the odds ratio of the first published studies with the random effects summary odds ratios without the first studies using the z test statistic, with P<0.05 indicating a significant inconsistency in replication.

In this analyses, we compared studies on the basis of the intervention strategies and determined which were associated with greater postpartum weight loss.

To complement the above analyses, we compared changes in the leaf proteome after 2-D electrophoresis using samples from WPI, non-irradiated plants, and irradiated and shielded leaves from plants with varying CLI.

For these analyses, we compared women in the low risk category for each of the component risk factors with all other women.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: