Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analyses via" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the method or approach through which analyses are conducted.
Example: "The research findings were derived from analyses via statistical modeling techniques."
Alternatives: "analyses through" or "analyses using".
Exact(60)
Four additional Iberian populations that are not contiguous to this "core" population set were included in some analyses; VIA (northern Portugal), VIL (eastern Asturias), SAN (Cantabria) and BAY (southern France).
As a result of such strong selection, the genomic regions causing the reproductive isolation become particularly distinctive relative to the remaining genome, facilitating its discovery in empirical analyses (Via 2009).
Analyses via t.m.d.s.c.s.c
We corroborate our theoretical analyses via simulations.
Therefore, the reliability analyses via electrical/aging simulations are performed during the design phase.
Outcome assessment data were pooled when possible, and analyses via normal test statistics were performed.
In the years since the first analyses via Skype, Snyder had created a non-profit organization called the China-American PsyCAPAnalytic Alliance, or CAPA, which she runs from the dining-room table of her apartment on the Lower East Side.
Statistical analyses via Taguchi Method were done to determine the effects of experiment characteristics on nanofluid viscosity and relative viscosity.
The "netroots"—the online version of "grassroots" political activists—spent hours in panels on policy and technology, and kept up running analyses via blogs and Twitter.
Then, it proceeds in performing the seismic ground response analyses via recently proposed multi-variable relations that duplicate successfully the results of the 1D equivalent linear numerical method.
Comprehensive solid analyses via thermogravimetric analysis, X-ray diffraction, and UV-Raman allowed for qualitative and quantitative compositional characterization of reacted solids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com