Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "analyses to identify" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process of examining data or information to determine specific characteristics or insights.
Example: "The researchers conducted analyses to identify trends in consumer behavior over the past decade."
Alternatives: "examinations to determine" or "studies to uncover".
Exact(60)
The team also conducted molecular clock analyses to identify when the three P. robustus forms diverged and found consistent estimates for the most recent common ancestor.
Methods were compared by simultaneous ROC analyses to identify the technique of maximal accuracy.
He and Peterson collected frozen wolf scat and vomit for DNA analyses to identify the trio.
Researchers are conducting laboratory experiments and genetic analyses to identify the elusive culprit.
Here, we combine transcriptomic, quantitative morphometric, and genetic analyses to identify mechanisms of crypt development.
Many prospective observational cohort studies have used multivariate analyses to identify predictors of PCS [6],[6],[6]],[6]].
Moreover, we performed univariate and multivariate analyses to identify the risk factors associated with poor prognosis in the studied population.
A procedure based on experimental and theoretical analyses to identify critical loading conditions on existing metallic railway bridges is presented.
We conducted time series and correlation analyses to identify spatial and temporal patterns of the isotopic composition in the rivers.
Then, the researchers used genetic analyses to identify the major groups of fungi and bacteria inhabiting the grunge.
It will still take several further rounds of conversations and analyses to identify which regulations will provide an optimal support for social innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com