Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analyses the design" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the examination or evaluation of a design in various contexts, such as architecture, graphic design, or product development.
Example: "The researcher analyses the design of the new software interface to identify areas for improvement."
Alternatives: "examines the design" or "evaluates the design".
Exact(21)
This paper analyses the design and implementation from requirements capture through high-level design to circuitry.
This paper analyses the design of carbon markets in time (i.e., intertemporally).
Through extensive structural analyses, the design optimisation has been achieved to fit with the physics requirements.
This paper analyses the design of carbon markets in space (i.e., geographically).
This paper analyses the design of discrete-time switched linear systems satisfying stability and performance indices constraints.
Based on the results of the latter analyses, the design of the steel tower for gravity, seismic and wind loadings has been performed according to the relevant Eurocodes.
Similar(39)
An ethnographic study was conducted to analyse the design process of six non-domestic buildings.
This volume outlines simple and practical ways to analyse the design and implementation of food and nutrition security (FNS) policies and programmes from a right to food perspective.
The study focused on analysing the design issues and the challenges, using a framework developed based on the purposes of the policy itself.
This book analyses whether the design of the institutions of Southern African Development Community SADCC) reflects the community's treaty objectives and principles of democracy and the rule of law.
MW and AR carried out part of the molecular analyses and the design of the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com