Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyses separately" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the examination or evaluation of different elements or components in isolation from one another.
Example: "In this study, we will ensure that the data from each group is analyses separately to draw accurate conclusions."
Alternatives: "evaluated individually" or "examined independently".
Exact(60)
Typical approaches to Finite Element (FE) analysis treat static and dynamic analyses separately.
Given the observed differences in red and blonde hair frequency between males and females, we performed association analyses separately for each gender.
To better characterize hippocampal and prefrontal engagement in memory suppression, we performed complementary ROI analyses separately for the left and right entire hippocampus and the middle frontal gyrus (referred to as DLPFC) anatomically defined using the WFU PickAtlas toolbox64.
Running the analyses separately for each cohort however, shows relatively stable estimators across cohorts.
To take these differences into account, we conduct the following analyses separately for each of the two initial employment situations.
Section 5 analyses separately the evolution of the nationally negotiated and the residual part of the wages.
Some studies evaluate several programmes or perform their analyses separately by gender or region as well as estimate effects for different points in time during follow-up.
The two security firms, which conducted their analyses separately, declined to comment on who was behind Flame.
We then performed regression analyses separately for these two categories.
We then repeated the analyses separately for each sex.
We therefore present the analyses separately.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com