Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analyses of the transformants" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific or research contexts when discussing the examination or study of transformed organisms or cells.
Example: "The analyses of the transformants revealed significant changes in gene expression."
Alternatives: "examinations of the transformants" or "studies of the transformants."
Exact(1)
Analyses of the transformants indicated that the cellular levels of the tagged versions of Cdc14 ranged from being about equal to that of native Cdc14 in sporulating hyphae to five times higher.
Similar(59)
To validate the observation that both fusion tags appear to increase accumulation levels of the recombinant protein in transgenic plants, statistical analyses of the primary transformants were performed.
The level of mutation clustering observed with AID* is such that more than one-third of the transformants analysed (16/40) contain at least one mutation cluster.
Confirmation of the transformants and interaction analyses were performed as previously described (Shan et al. 2006; Su et al. 2008).
For detailed analyses, the transformants were re-isolated to ensure uniform genetic conditions (see Methods).
The fates of the T-DNA in the genomes of the transformants were assessed by Southern blot analyses using genomic DNA isolated from 120 randomly selected transformants and a DNA probe that hybridizes to the hph gene.
For this purpose, we utilized an S. cerevisiae transformant overexpressing Yap1p and performed triplicate analyses of the proteome by two-dimensional gel electrophoresis (2-DE).
Over 97% of the transformants retained the sulfonylurea resistance phenotype under non-selective conditions.
Intracellular growth of the transformants into free-living amoeba and murine and human macrophages decreased.
Similarly when used for chromosome integration, 95% of the transformants contained all three modules.
Fruits of the transformants showed a significant increase of β-carotene, β-cryptoxanthin and zeaxanthin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com