Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analyses of drug" is not correct in written English.
It should be "analyses of drugs" to refer to multiple substances or "analysis of drug" for a singular reference.
Example: "The recent studies included analyses of drugs used in treating chronic pain."
Alternatives: "examinations of drugs" or "studies of drug".
Exact(20)
Previous retrospective analyses of drug development have focused on the relationship between drugs' chemical properties and safety and efficacy19,20.
Furthermore, tumour organoids can initiate from CARNs after oncogenic transformation and from mouse models of prostate cancer, and can facilitate analyses of drug response.
Quantitative analyses of drug molecules using MSI technology was investigated and compared with standard LC MS/MS methods [13 17].
Western blot, immunoprecipitation, and FACS analyses of drug accumulation were performed exactly as we previously described [4], [6].
The validation of this proposal will require detailed kinetic, mutational, and structural analyses of drug binding to Hsp90.
Such detailed analyses of drug utilization would give effective implications for promotion of generic drugs.
Similar(40)
Multiple analyses of drug-dog alerts have consistently shown alarmingly high error rates — with some close to and exceeding 50percentt.
He is well known for helping develop the field of operating room management, and is keenly interested in the cost-effectiveness analyses of drugs and devices.
By eliminating or reducing the need for animal subjects, these models can serve as platforms for more tightly controlled, high-throughput screening of drugs and for pharmacokinetic and pharmacodynamic analyses of drugs.
Many issues of Micro-Gram fascinatingly detail the methods and results of official analyses of drugs (the word "psychedelic" is almost never used).
Motivation: ADME SARfari is a freely available web resource that enables comparative analyses of drug-disposition genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com