Sentence examples for analyses is limited from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "analyses is limited" is not correct in written English.
The correct form should be "analysis is limited" if referring to a singular analysis, or "analyses are limited" if referring to multiple analyses.
Example: "The analysis is limited due to the small sample size."
Alternatives: "The examination is restricted" or "The assessment is constrained."

Exact(17)

However, its impact on the national carbon analyses is limited because all these states had a relatively small amount of forestlands.

However, the application of protein level analyses is limited by the diverse specificity of different antibodies and the lack of detailed mutation information.

Furthermore, accessibility to well-preserved human asthmatic lung tissue for gene expression analyses is limited, with only one published genome-wide transcription study identified [13].

Inclusion of gaps in phylogenetic analyses is limited by the optimality criterion used for phylogenetic inference.

Application of structural analyses is limited because obviously protein structure information is needed.

However, the number of reagents for molecular and immunological analyses is limited.

Show more...

Similar(43)

Following initial description of identified cases, statistical analyses were limited to definite IS cases.

However, our power to conduct such subgroup analyses was limited.

Results were similar when analyses were limited to younger AYAs.

Most organizers were female and analyses were limited to females.

For ALT, the analyses were limited to the modelled permafrost regions (MAGT ≤ 0 °C) at each RCP scenario during both of the future periods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: