Sentence examples for analyses differ from inspiring English sources

Exact(36)

In addition to differences in taxonomic coverage, our analyses differ in that we used both maximum likelihood and Bayesian methods, which can outperform likelihood-based approaches in reconstructing phylogenetic histories, particularly with respect to gene family-based analyses [ 42- 45].

Although these analyses differ from each other, they all admit that relatives in different positions of the numeral phrases lead to different interpretations.

The analyses differ slightly; in the NOAA version, the 2010 temperature was 1.12 degrees Fahrenheit above the average for the 20th century, which is 57 degrees.

"I'm just really curious to see the actual paper and see how the analyses differ".

The estimated values of the seismic moment vary from study to study because the methods and data used for the inversion analyses differ.

This paper addresses the question whether the results of input-output (IO) impact analyses differ (and to what extent) when a framework in current prices or in constant prices is used.

Show more...

Similar(24)

The groups of amino acids identified in the intra-protein and inter-protein coevolution analyses differed between bacterial groups, in good agreement with the apparent difference in functions of GroEL in these bacteria.

LC50 and LT50 trends for MaVipT31 estimated by time-concentration-mortality modeling analyses differed greatly amongst the instars.

Likewise, in maize only five of 204 (2.4%) analyses differed.

All sequences included in the analyses differed in at least one aligned genomic 'C' position.

To determine if feather sections used for CORT analyses differed in length between enriched and non-enriched controls we combined all data from both experiments and used a mixed model (PROC MIXED; SAS v. 9.1).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: