Sentence examples for analyses as compared to from inspiring English sources

Exact(9)

Reduced scatter is observed when bulk stress is included in the analyses as compared to that without it.

We then propose less computationally intensive nonparametric methods that can be performed at the group level (for both one- and two-sample analyses), as compared to the popular method of circularly shifting the EPI time series at the individual level.

The proviral DNA was used to amplify the V3-V4 envelope gene for phylogenetic analyses as compared to other known U.S. isolates.

The results from the scenario analyses as compared to the base case are presented in Figure 3.

A second goal was to assess the added benefit of performing histogram analyses as compared to evaluation of mean MTR values alone.

The variation between repeated measurements in neonates was reduced by the use of one-segment strain and strain rate analyses as compared to two-segment analyses.

Show more...

Similar(51)

The effect estimates of the pooled analysis were of the same direction, as compared to the analyses in the Discovery sample alone and in the Replication sample alone.

We show that the level of RhoA, RhoB, Rac1 and Cdc42 protein is largely enhanced in all tumour samples analysed (n=15) as compared to normal tissues originating from the same individual.

As such, NGS analyses revealed more biodiversity as compared to Sanger analyses of single specimens.

Microarrays with functional SNPs will facilitate direct association analyses with increased power as compared to indirect association analyses based on linkage disequilibrium [ 23].

A more realistic model was developed and analysed [ 8] as compared to the hemispherical model developed earlier [ 7].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: