Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyses approach" is not correct in standard written English.
It seems to be a combination of two terms that should be separated or rephrased for clarity.
Example: "The analyses approach used in this study provides valuable insights into the data."
Alternatives: "analytical method" or "analysis strategy".
Exact(11)
Materials specifications and the numerical analyses approach are discussed as the following.
C.T. and M-L.N. supervised the analyses approach and writing of the paper.
Qualitative data from the explorative study was analyzed following a Framework Analyses approach [ 26].
GlyQ-IQ is a software application for glycan MS based upon an algorithm centric nontargeted analyses approach.
The notion of mapping the pathway towards higher level goals is consistent with Mayne's Contribution Analyses approach [ 11].
16, 21 Our analyses approach may be appealing to researchers interested in evaluating this issue because it requires a smaller sample size than a normative project.
Similar(49)
Although empirical research – brain scans and blood analyses – approaches dementia like any other physiological illness, it can inadvertently distance us from what Oliver Sacks referred to as "the inner state, 'the situation'" of the person.
It would be interesting to investigate the outcomes of various sensitivity analyses approaches with varied rates of adjustment.
Therefore, it is critical to develop effective systemic risk modeling and analyses approaches that can integrate both economic/financial theories with real-world network topologies, in order to take advantage of both approaches as discussed above.
This new method extends existing analyses approaches and facilitates integration of different types of HTP data.
Multilinear regression is one of the major multivariate analyses approaches, and has been applied to MLAS [12], [13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com