Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "analysed using the software" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or process in which data or information is examined or evaluated with the help of software tools.
Example: "The data was analysed using the software to identify trends and patterns."
Alternatives: "evaluated with the software" or "assessed through the software".
Exact(51)
SEM analysis was performed using Zeiss EVO50, U.K. and photographs were analysed using the software provided by Zeiss EVO50.
Video footage of cogen was analysed using the software package, Studiocode, which enabled the footage to be sorted into broad themes arising in the discussion.
Sequences were analysed using the software Genalys obtained at http://software.cng.fr/.fr/
Sequence data were processed and analysed using the software BioEdit (version 7.0.8, Ibis Biosciences) and deposited in the GenBank database (GenBank accession numbers: HM751882-HM751937 and HQ389262-HQ389317).
The laser Doppler flow signals were recorded for at least 5 min on the surface of both testes and average blood flow and vasomotion frequency were later analysed using the software Perisoft for Windows 1.01 (Perimed AB).
The following temporal parameters were analysed using the software Avisoft-SASLab Pro, version 4.40 [64]: the chirp duration, the inter-chirp interval, and for each chirp we measured the number of pulses, the pulse repetition rate, the mean inter-pulse interval as well as the inter-pulse interval in the 1st, 2nd and 3rd thirds of the chirp.
Data were analysed using the software program STATA 11.
Data were analysed using the software BioEstat 5.3.
Images will be analysed using the software program SliceOmatic.
Genetic structure of the populations was analysed using the software Structure© version 2.3.2.
Similar(1)
After development the films were scanned with the FluorS Multi-Imager and the bands were analysed using the software-program "Quantity One".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com