Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analysed to evaluate if" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of examining data or information to determine a specific outcome or condition.
Example: "The data was analysed to evaluate if the new marketing strategy had a significant impact on sales."
Alternatives: "assessed to determine whether" or "examined to see if".
Exact(1)
Mucosal-adherent bacteria were then analysed to evaluate if this higher concentration of bacteria induced an increase in the number of bacteria actually in contact with the mucosa.
Similar(59)
Finally, a Linde liquefaction plant is analysed to evaluate its rational efficiency.
In the paper, free vibration tests are analysed to evaluate the eigenfrequencies of offshore monopile wind turbine foundations.
The experimental results are analysed to evaluate the influences of different testing parameters on the performance of the beam-column joints.
Two masonry types with irregular texture are analysed to evaluate mechanical properties, sources of vulnerability and to design proper strengthening interventions.
The experimental results are analysed to evaluate the influence of floor slabs on the cyclic performance of composite joints with RBS beams.
Some typical and also complex built-up sections with various fastener configuration and end boundary conditions are analysed to evaluate the influence of fastener spacing.
The dew point depression and adaptability of the separator inlet and outlet working conditions are analysed to evaluate the dehydration performance.
A logging of the use of the system is analysed to evaluate whether the intentions have been met by the solutions.
These data are then analysed to evaluate both the explosion characteristics and the barrier performance.
Drug free blank hair was analysed to evaluate the specificity of analytical method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com