Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysed parallel" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe a method of analysis that occurs simultaneously or in a comparable manner, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The data was analysed parallel to the previous studies, allowing for a comprehensive comparison of results."
Alternatives: "analyzed concurrently" or "analyzed in parallel".
Exact(2)
Control skin (with no added CHG treatment) was analysed parallel to the test samples.
Finally, in order to determine whether PlexinD1 expressed by CR cells mediates these results, we analysed parallel CH cultures derived from Plxnd1o/o or Plxnd1+/+ mice confronted with cortical meningeal cells (Fig. 4).
Similar(58)
The CD133 positive subpopulations within the xenograft panel were further analysed for parallel expression of CD44 and CD24 or CDCP1.
To account for variation between experiments, additional slides were prepared using an established lymphoblastoid cell line (Raji) and these were irradiated and analysed in parallel.
As serum LDH and tissue LDHA levels have been previously reported by us to be of predictive value in vatalanib trials (Koukourakis et al, 2011), these were analysed in parallel with VD.
A non-spiked sample was retained from the same pool of serum for each round and analysed in parallel; we subtracted the values obtained for this non-spiked sample from each laboratory's measured spiked sample, which allowed us to determine the accuracy of the method as a distinct issue from contamination during sample collection.
Data were analysed thematically in parallel with data generation until saturation.
Qualitative and quantitative data are collected in parallel, analysed separately and then merged.
In spectra imaging in a scanning transmission electron microscope, a small area of the sample is analysed and a parallel EELS spectrum is acquired for each point.
The approach for data collection in this mixed methods study is a concurrent approach, 48 52 where qualitative and quantitative data are collected in parallel, analysed separately and then merged.
The analysed angular orientations are: parallel (0 °–0 °), inclined (0 °–45 °), and perpendicular (0 °–90 °).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com