Sentence examples for analysed in differing ways from inspiring English sources

The phrase "analysed in differing ways" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a particular subject or issue can be interpreted or examined from various perspectives.
Example: "The novel has been analysed in differing ways by critics, each offering a unique interpretation of its themes."
Alternatives: "examined from different angles" or "interpreted in various manners."

Exact(2)

Firstly, appointment systems in primary care organisations were analysed in differing ways to provide numerical data and, secondly, patient perceptions (reports) of access were evaluated using survey techniques.

Firstly, appointment systems in organisations were analysed in differing ways to provide numerical data and, secondly, patient perceptions (reports) of access were evaluated using survey techniques.

Similar(58)

Even so, they have been implemented in differing ways in different European countries, and implementation remains patchy.

Sun Yat-sen, the Republican revolutionary, and Chiang Kai-shek, the Nationalist leader, both participated in differing ways in different times.

General and specific measures yield different sorts of information and perform in differing ways.

All of these qualities scale up, but in differing ways.

All EU member states must implement the directive, although they can do so in differing ways.

History will be fought over, in differing ways, by three British historians: John Adamson, John Guy and Simon Schama.

Both are insecure in differing ways, but find in each other the strength to prevent their lives disintegrating.

These characteristics explain why sub-basins of the Ebro River basin respond in differing ways to precedent climatic conditions.

Three reds, successful in differing ways, all come from 2005, an outstanding vintage; all match hearty meat dishes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: