Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Bob didn't just sit and analyse the problems of poverty.
Similar(59)
In this paper, we analyse the problem of jointly registering a set of aliased images and its relationship to super-resolution.
In Section 3 we use classical tools of evolution equations in functional spaces to analyse the problem of the existence and uniqueness of the solutions of our equations.
But 9/11 and the "war on terror" energised Amis as a polemicist, and in recent years he has written a string of essays analysing the problems of Islam and the west, in the process coining a typical (and much-derided) neologism, the "Age of Horrorism".
Visconti's La Terra Trema, a 1948 neo-realist lament for Sicilian fishermen filmed with the people of Aci Trezza on the island's east coast beneath Etna, analyses the problems of Sicily not in dogmatically Marxist terms: the fishermen are systematically robbed by middlemen whose corrupt practices are clearly mafia-like.
Implementing methods and categories permit the analyse of the problems of the actors to master the platform functioning.
He displays an encyclopaedic knowledge of regional theatre today, and acute analyses of the problems of the "hidden time-bomb" of the cuts they face, leading to a "more London-centric world".
For all three analyses methods the problems of multiple testing and calculation of an experiment-wise significance are addressed by permutation testing.
This procedure consists of clarifying vague phrases and concepts in the problem, defining the problem, analysing the problem on the basis of prior knowledge, arranging the proposed explanations, formulating learning objectives, trying to fill in the knowledge gaps by means of self study and reporting the findings in the group [ 2].
Freud spent thousands of words analysing the problem of Oedipus.
If it was, we would have analysed the problem of climate change and energy, and decided it was a bigger threat than Hitler.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com