Sentence examples for analyse at both the from inspiring English sources

Exact(1)

We argue that the relationship between polarization and skills mismatch is an empirical matter, which we analyse at both the macroeconomic and microeconomic level in European countries.

Similar(59)

Evacuation vulnerability was analysed at both the micro- and macro-scale.

The transformed block artifacts (TBAG) characterizing this operation chain are analysed at both the pixel and discrete cosine transforms (DCT) domain and are utilized to design the detection scheme.

Thus, analyses at both the individual (PCA) and breed (between breed PCA) levels revealed highly similar patterns of population differentiation.

Although the genetic structure (PC and frappe) analyses at both the worldwide and regional levels largely recapitulate previous such analyses of the HGDP-CEPH with fewer genetic markers [12], [13], [21], [35], there are three important insights that deserve more attention.

For V. parahaemolyticus, microarray analyses at both the genomic and transcription levels were also conducted.

Analyses at both the ROI and whole-brain level indicate 2 principal new findings (Fig. 3).

From a statistical point of view however, analyses at both the scales of populations and genes are still limited by the panel of tools available.

This means that patient-perceived incidents can be aggregated and analysed at both the national and hospital levels, together with other quality indicators.

It requires a text file of summarised read counts or expression values as input data, and performs differential expression analyses at both the gene and pathway level.

ACTS Burdens and Benefits scale data from a large clinical trial (EINSTEIN DVT) involving 1336 people with venous thromboembolism were analysed at both the scale and item level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: