Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analogy and difference" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the similarities and distinctions between two or more concepts, ideas, or objects.
Example: "In comparing the two theories, we must consider both the analogy and difference in their foundational principles."
Alternatives: "similarity and contrast" or "comparison and distinction".
Exact(2)
Analogy and difference with planar films are discussed.
We have named these metastasis-draining lymph nodes "metinel nodes" to show both the analogy and difference to the well-known term "sentinel node," which means the first node to receive lymphatic drainage from a primary tumor.
Similar(58)
The analysis of these models unveiled analogies and differences among the different members of the Rpf protein family.
The aim of this work was to highlight analogies and differences in daily variation as observed at the different observatories during low geomagnetic activity year, also considering Interplanetary Magnetic Field conditions and geomagnetic indices.
This could open the perspective to use the computational modellization of post-ejaculatory maturation of spermatozoa from different species to study the biochemical and physiological analogies and differences.
We do not implement intervention strategies because our aim is to explore the effect of two different modeling frameworks in shaping the epidemics, assessing analogies and differences induced by each model's assumptions.
Analogies and differences are pointed out.
Analogies and differences with the EDTA system are presented.
There are illuminating analogies and differences between spin and fermionic systems.
The simplest way to analyze the analogies and differences among the three just-mentioned spaces is to proceed in the following order: ideal space → real space → intuitive space.
The analogies and differences between this technique and a previous volume of fraction method are discussed pointing out advantages and limitations of both formulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com