Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Analogously to Section 3.2, the effective receiver aperture is given by L r = N − 1 + M − 1 β r d r (12).
Analogously, α2 and β2 describe the effective expression rate of protein X2 and its promoter's cooperativity of repression by X1, respectively.
By an effective superselection rule one means, analogously, that certain observables (e.g. chirality) will not be disturbed by the interactions that actually take place.[5] Interaction potentials are functions of position, so the preferred states will tend to be related to position.
An APC-mimetic scaffold that was engineered to activate a specific type of CAR-T cell was able to generate higher numbers of the modified T cells over longer periods of culture than analogously designed expansion beads, and the resulting cells were similarly effective in killing the lymphoma cells in the mice.
Another way to think about overlap phase is that it behaves analogously to 'adaptive-mutation' in prokaryotes [ 25], whereby genes experience different effective rates of amino acid substitution by virtue of differential overlap phase [ 26].
To demonstrate the meaning of the change of the components of (bar {mathbb {V}}^), dimensionless effective scalar viscosities are extracted from the dimensionless effective viscosity tensor, analogously as it is done in (T Böhlke 2001) for the shear modulus.
Analogously, in our analytical framework for determining the likelihood of soft sweeps, we can again map demography onto an effective model with constant effective population size in the two limits where population-size fluctuations are either very fast or very slow.
Ontology speaks analogously.
You can do this analogously in GIMP.
Other passengers, also star-crossed, are analogously inconvenienced.
Analogously, the nonlinear deflection process is considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com