Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analogous research" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to research that draws comparisons or similarities between different subjects or fields.
Example: "The findings from the analogous research conducted in the field of psychology can provide valuable insights for our study in education."
Alternatives: "comparative research" or "similar research".
Exact(9)
Using analogous research to design your way forward.
In contrast, analogous research on the effect of garlic on axillary odour is currently missing.
There are some analogous research results in wired or cellular networks.
There is a need for analogous research on the impact of educational inputs at the preschool stage.
There is analogous research in Latin America.20 For example, Angrist et al. (2002, 2006) and Bettinger et al. (2008) look at Colombia.
The approach is coherent with the methodology of teaching experiments (Steffe & Thompson, 2000) and with claims from radical constructivism (von Glasersfeld, 1983, 1992) as well as analogous research on athletic performance (Chow et al., 2016; Chow et al., 2007).
Similar(51)
Open source data architectures are no longer analogous to research projects forever running in test environments for trials and experimentation.
To make a generalization and distinguish features which in public opinion require protection in the entire European territory, an analogous sociological research should be done for each country.
Our Data Science team found analogous inspiration in research on how diseases spread through social networks.
Many of the techniques used in design thinking approaches — such as user research, analogous inspiration, sketching and prototyping — also work well with data-driven products, services, and experiences.
For future work, it would be interesting to research analogous results with well-known results in b-metric and partial metric spaces, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com