Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Whether different homeopaths performing a repertorisation and selecting a remedy for one and the same patient would come to analogous conclusions, and whether a respective research protocol can be standardized.
In 1956, Nordhaus and Gaddum [22] gave bounds involving the chromatic number χ ( G ) of a graph G and its complement G ¯ : 2 n ≤ χ ( G ) + χ ( G ¯ ) ≤ n + 1. Motivated by the results above, we now obtain analogous conclusions for the number of spanning trees.
Comparison of the crystal structure of the synaptotagmin-7 C2B domain described here with the NMR structure of the synaptotagmin-1 C2B domain [17] leads to analogous conclusions to those drawn when we used the X-ray structure of the latter for the comparison.
Analogous conclusions were drawn from similar detailed comparisons of E. coli MnSOD and Mn(Fe SOD.
Calculations with an alternative value of pHout = pHin = 7.5 led to analogous conclusions (not shown).
This finding was largely consistent with analogous conclusions reported by Nieswandt and Bellomo (2009).
Similar(48)
As a manager, I came to the analogous conclusion: nothing I did would make employees grow.
An analogous conclusion holds when ΣH is replaced with the diffusion model ΣB in the S-HDS representation.
The TEM results indicating the formation of InGaAsP at the location of the nominal GaAs QW are in qualitative agreement with an analogous conclusion drawn by CL in refs. [12, 13], where a quaternary with the In composition in the 0-0.15 0-0.15and the P one a little above zeranges proposed.
A federal court ruling came to an analogous conclusion in August 2014 for Enbridge's Flanagan South pipeline, also permitted via the Army Corps Nationwide Permitt 12 process.
It is important to notice that complementary experiments done on the Comm protein led to the analogous conclusion, namely that the association between Robo and Comm requires an intact transmembrane and juxtamembrane region of Comm [17], [22], [25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com