Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Analogous actions by the Soviet Union, when it deployed rockets on Cuba, provoked the Cuban missile crisis," Mr. Putin said.
Those measures, together with analogous actions in many other countries, likely prevented a global financial meltdown in the fall that, had it occurred, would have left the global economy in far worse condition than it is in today.
Yet when an American president undertakes analogous actions over which the legislative branch does have jurisdiction, members of Congress either yawn or avert their eyes. .
Similar(56)
Results of laser action on GNPs in blood will be close to results of analogous action on GNPs in water.
In the late 1990s, the Holocaust Memorial Museum in Washington, D.C. undertook an analogous action of additional review after a film it had created on anti-Semitism and Christianity was widely criticized.
To our knowledge, there have been only two previous reports of analogous lincRNA action between such distantly related species as mammals and Drosophila (Deng and Meller 2006; Jolly and Lakhotia 2006).
Collectively, these data support that DNSP-11 exhibits potent neurotrophic actions analogous to GDNF, making it a viable candidate for a PD therapeutic.
Collectively, these data support that DNSP-11 exhibits potent neurotrophic actions analogous to GDNF, but likely signals through pathways that do not directly involve the GFRα1 receptor.
Here we present that DNSP-11 exhibits potent neurotrophic actions analogous to mature GDNF, making it a viable candidate for a PD therapeutic, but it likely signals through pathways that do not directly involve the GFRα1 receptor.
The NPF molecule in flies is thought to be analogous to the action of chemical called neuropeptide Y in humans, or NPY.
The court is persuaded that the evidence in the record proving violations of the Sherman Act also satisfies the elements of analogous causes of action arising under the laws of each plaintiff state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com