Sentence examples for analog counterpart from inspiring English sources

The phrase "analog counterpart" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a physical or traditional version of something that exists in a digital or modern form.
Example: "The analog counterpart of the digital camera is the film camera, which captures images on photographic film."
Alternatives: "analog equivalent" or "traditional counterpart".

Exact(12)

But downloading -- and its analog counterpart, the pirated cassette -- has plagued many ethnic music stores.

Finally, there's a hybrid that costs less than its analog counterpart.

Digitally stored information is commonly referred to as data, and its analog counterpart is called source data.

The wave digital filter inherits the sensitivity properties of its analog counterpart and it can therefore be implemented with simple coefficient values.

As with most discussions that center on the topic of choosing new technology over its analog counterpart, everyone in the room had a passionate opinion about what to do with my books.

Tuning in a digital signal can be a bit more tricky than its analog counterpart.

Show more...

Similar(48)

In the digital world, some subsystem designs are based on analog counterparts.

Low-sensitive IIR filter structures are based on their analog counterparts.

In Japan, where about 90percentt of the world's cameras are made, unit shipments of digital cameras began outpacing their analog counterparts last year.

Digital receivers have become more and more popular in radar, communication, and electric warfare for the advantages compared with their analog counterparts.

While these changes cause irregular timing characteristics and increased power consumption in digital circuits, the case is quite different for their analog counterparts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: