Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analog across" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing comparisons or similarities between different systems or mediums, but clarity is essential.
Example: "The study aims to analyze the performance of the two systems analog across various parameters."
Alternatives: "similar across" or "comparable across".
Exact(1)
The classifications generated groups of classes that had broadly similar distributions, but often there was no one-to-one analog across the classifications.
Similar(58)
The longleaf pine forest community type stood out as the exception: it was the only class with strong analogs across all classifications.
Inhibition experiments in choroidal cell monolayers pointed to apical Slc22 carriers, likely Slc22a8, as mediating the active efflux of antiviral nucleoside analogs across the blood-CSF barrier [ 57].
We provide links to digitized resources (including PDFs of documents scanned for previous users) wherever possible and direct users to relevant analog collections across our holdings and those of the RBML.
I like analog analogies.
Overall, we found that the SAR was consistent with the idea that ISRIB analogs bind across a symmetrical interface.
Could it mean the end of the free flow of digital information across analog borders?
The evolving cognitive systems also must draw on multiple sources of information, including both structured and unstructured digital or analog information from across cyberspace, geospace and space.
This digital behavior in single cells gives rise to the well-known analog dose response across the population.
While Bush was working on analog computing at MIT, across town Harvard professor Howard Aiken was working with digital devices for calculation.
If cell activities are sensitive to small inputs, then why do they not all saturate at their maximum values in response to large inputs and thereby become incapable of processing analog differences in inputs across an entire network?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com