Sentence examples for an vast scale from inspiring English sources

The phrase "an vast scale" is not correct in written English.
The correct article to use before "vast" is "a" instead of "an" because "vast" begins with a consonant sound.
Example: "The project was implemented on a vast scale, impacting communities across the region."
Alternatives: "a large scale" or "a significant scale".

Exact(1)

Collecting weaponry from war is as old as war itself, but the practice became popular on an vast scale in World War I, Mr. Sebby said -- a tradition that inspired the saying, "The French fight for glory, the British fight for land and the Americans fight for souvenirs".

Similar(56)

The number of congregations mentioned -- 1,600 in just one state -- suggests an operation on a vast scale.

It was Mr. Maxworthy's accumulated experience, Mr. Freedman writes, that allowed him to create such a program on a vast scale.

But the uncontrolled introduction of highly active agents at a vast scale into a chaotic system is a careless way to treat ourselves and nature.

They have this extraordinary system: in effect, a 24/7 panopticon on a vast scale that it is gazing at you with an all-seeing eye.

Staged on a vast scale, with a corps of 60 swans and a horde of tumbling, juggling extras, this is Swan Lake as spectacle.

Social change and reform rarely proceed on a vast scale after an overwhelming legislative program.

The anthrax case offers a glimpse into what may be the future of criminal investigation on a vast scale in an age of biological and other sophisticated forms of terrorism.

It is a dirty trick on a vast scale.

The American war in Vietnam was a shameful folly on a vast scale.

When working on a vast scale for a wide international audience, he's rarely lost his painterly signature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: