Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Developed in conjunction with the British firm AlertMe, Iris allows an user to control any number of devices.
Similar(59)
They were also able to make a better product, he said, by spending more money on components that would otherwise have been out of reach, as well as taking suggestions from backers about what they wanted to see added, like a plug port that allows a user to control the 3Doodler from an external device.
Brain Computer Interfaces (BCIs) allow a user to control a computer application by brain activity as acquired, e.g., by EEG.
A KVM switch, which has a 3G router attached, allows a user to control multiple computers.
Scale functions allow a user to control the rendering of a guide, whether positional or nonpositional.
The result is an interactive simulation of the Chesapeake Bay environment that allows a user to control wind speed and direction along with the rate of flow from the rivers that feed the bay.
My dream three-dimension device would in effect be a computer, in the same way that a DVD player is a computer, by virtue of having a microprocessor, some sort of software and some way for a user to control it.
The GUI forms are available for a user to control and manipulate the BIM-based monitoring system.
Streamline modeling, a recently proposed free-form surface design methodology, is aimed at overcoming this shortcoming by allowing a user to control tangent vectors (and, consequently, curvature and variation of curvature) of the surface to be designed directly.
We have designed an interactive simulation program that allows a casual user to control the forcing conditions applied to a numerical ocean circulation model using a graphical user interface, and to observe the results in real-time.
The architecture enabled a single user to control the hardware while others observed the run in progress or created programs for other probes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com