Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an useful option" is not correct in written English.
The correct form is "a useful option" because "useful" begins with a consonant sound.
Example: "Choosing a useful option can greatly enhance your productivity."
Alternatives: "a beneficial choice" or "a practical alternative."
Similar(60)
Vildagliptin could be a useful option for use in combination therapy in patients with type 2 diabetes.
Maintaining the treatment alliance remains key as medication use may once again become a useful option at a later point in time.
In the context of HER2 status assessment, Q-RT PCR could also be a useful option and an alternative to the current IHC+FISH procedure.
But a new and unusual type of affordable accommodation – costing from just £23 a night – could be a useful option for adventurous types who can live without necessities like space, electricity and running water.
We believe that that a draw will be a useful option to encourage subjects to consider joining our study, while not pressurizing them to do so.
Taking work home on a U.S.B. drive is often a useful option since there is no laptop to lug.
In future research, a comparison in patient choice during weekdays or weekends can clarify whether establishing a GPC during weekdays is a useful option.
Although both irradiation and pasteurization methods offer a simple way to sterilize bone autografts, we feel pasteurization offers the best overall outcome and can be a useful option to reconstruct a large bone defect after tumour resection.
For a pot that isn't too heavy but needs to be placed out of reach, a garden spade might prove a useful option.
A solid diluent could thus be a useful option for the preservation of fresh ovine semen for extended periods.
The study was generally inconclusive and did not allow precise indications, except a suggestion that TPM may be a useful option when treatment needs be started quickly.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com