Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an useful method" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when referring to a method that is deemed to be useful. For example, "This is an useful method for problem solving."
Exact(11)
It suggests an useful method for calibration and magnetic disturbance compensation of three-axis magnetometers.
The Ilizarov apparatus provides an useful method in such situations, as it allows distraction, translation and compression without the need for further anaesthesia and additional fixation.
It was found that UNIFAC models give the best results and could be an useful method for rapid solubility estimations of an API in various solvents.
In our study, continuous monitoring of the trends of PtcC02 constitutes an useful method for assessing alveolar ventilation in critically ill mechanically ventilated even in situations of hemodynamic inestability.
Exergy efficiency analysis is an useful method to evaluate overall performance of solar thermal systems as it takes into consideration of useful energy output and consequent pumping power requirement.
Then, bulked line analysis (BLA) combined with AFLP was further used to identify polymorphic fragments, and another six AFLP markers were tested and verified to be associated with peel color, which demonstrated that BLA was an useful method for identifying molecular markers of interested traits.
Similar(49)
Laser capture microdissection is a useful method to isolate cells using a laser pulse [27].
A headache diary is a useful method for the differentiation of headache types.
Therefore a new chemotherapeutic protocol that includes antioxidant therapy may be a useful method for solving a clinical problem.
The PA, therefore, appears to be a useful method for testing an antitumour reaction against tumour cells in monolayer.
Cluster analysis is a useful method for establishing a typology of individuals with mental disorders [ 46].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com