Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "an updated rationale" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a revised or improved explanation or justification for a decision, action, or policy.
Example: "The committee presented an updated rationale for the new policy, highlighting the benefits it would bring to the organization."
Alternatives: "a revised explanation" or "a refreshed justification."
Exact(1)
But they needed an updated rationale.
Similar(59)
Building on the original background chapter, this paper provides an updated definition for this dimension, outlines a theoretical rationale, describes current evidence, and discusses emerging research areas.
In the case of the definitions and theory group, data summary and synthesis yielded an updated definition for "balance", and an overarching theoretical rationale for evaluating PtDAs according to this quality dimension (see below).
2. Get an updated power.
Keep an updated portfolio.
Get an updated credit report.
As of 2012, the updated theoretical rationale and emerging evidence suggest potential benefits to delivering patient decision aids on the Internet.
Building on the updated definition, theoretical rationale, and empirical evidence, the following discussion highlights some emerging areas for research that can contribute towards developing measures and standards of quality for the Internet-delivery of PtDAs.
While a request-reply message exchange pattern (MEP) is the most common and recommended interaction for an update, there may be sufficient rationale to warrant a fire-and-forget update.
This presentation will review ongoing clinical research in breast oncology across the United Kingdom, briefly summarising the rationale for each trial and including an update on the current enrolment status.
Here's an update.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com