Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(44)
Thirst is an unreliable indicator of the body's water needs.
In fact money-supply growth is an unreliable indicator, because its rate of circulation varies.
Banks may be about to eliminate their dividends so the overall market-yield may be an unreliable indicator.
Aside from the presence or the lack of a recognizable star, which is an unreliable indicator of quality, one Sundance film writeup looks like any other.
Furthermore, specific to Laird, during the call Apple noted that the rumours about specific component order cuts are an unreliable indicator of its business performance given the complexity of its supply chain as well as the fact that it uses multiple suppliers.
To the extent that population trends tell us something, they indicate a sharp reversal in the migration trend that prevailed for most of the second half of the 20th century.But of course, population growth is an unreliable indicator of demand, because of the all important supply side of the market.
Similar(15)
This ability is expected to be very important since the location of a young is a very unreliable indicator of its identity.
Such accounting differences, combined with the possibility that earnings have been managed to please investors -- a practice hardly unknown in the United States -- make earnings a very unreliable indicator, Mr. Horn said.
It's not the first time that THC content in a person's blood stream has been shown to be a rather unreliable indicator of impairment.
Those are the records on which no-match letters are based, making them a dangerously unreliable indicator of someone's immigration status or authorization to work.
Share price alone is a real unreliable indicator of anything, at least in the relatively short term, so what else do I need to check up on?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com