Sentence examples for an unofficial version from inspiring English sources

Exact(11)

"It was an unofficial version - improvised.

He said it should be phased out in favour of CPIH – an unofficial version of which has generally tracked the consumer prices index (CPI) used by the Treasury.

Fly posters appeared across East London featuring an unofficial version of the logo in which the numbers 2, 0, 1 and 2 were replaced by the letters of an off-color word.

Smartphone maker BlackBerry has had to hold up the global roll out of its popular BlackBerry Messenger (BBM) instant chat software on the iOS 7 and Android operating systems after an unofficial version of the app was leaked online this weekend.

If there is an unofficial version of the game, can't Hiro hack into that version and erase it from the world's phones?

The game has also inspired an unofficial version for the NES by Chinese company Shenzhen Nanjing Technology.

Show more...

Similar(49)

In 2014 a unofficial version for the Pandora handheld and the ARM architecture became available by static recompilation and reverse engineering of the original x86 version.

The lack of a Western release prompted ROM hacking group DvD Translations to develop an unofficial translation of the Famicom version.

Since the official love story can barely get off the ground, Mandanipour supplies the unofficial version, in an essayistic running commentary that often displaces the official tale for pages on end.

Over lunch, an aide told me the unofficial version of Saleh's rise: "The story is, the generals decided to give him power because he was the only one who was willing to take charge".

Still, Collectively, they form an unofficial, subterranean version of the Oscars, an unsung barometer of in and outness as potent as the noisy counterparts for sale at the supermarket checkout.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: