Sentence examples for an unlimited quantity from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "an unlimited quantity" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a quantity that has no restrictions or limits.
Example: "The store offers an unlimited quantity of free samples to customers during the promotional event."
Alternatives: "an infinite amount" or "a boundless supply".

Exact(5)

He offered me an unlimited quantity of wood as long as I picked it up.

It even took Mr Evans six months to recover his 90-year-old mother-in-law's wheelchair.Under European Union regulations, people may import an unlimited quantity of alcohol and tobacco, so long as it is for their own personal use.

But you can apparently create an unlimited quantity of custom keys.

Then suddenly, you're given an unlimited quantity of that treat -- and the chance to gorge yourself.

Additionally, cell lines are genetically homogenous and offer an unlimited quantity of biological material.

Similar(55)

Eat an unlimited amount of these foods.

Groundwater, the sole source of drinking water, is present in unlimited quantity, but becomes polluted as a result of agricultural and industrial land uses.

According to Aristotle, Melissus held that everything is a single, i.e. continuous or indivisible, and unlimited quantity (or extension).

There are both, in apparently unlimited quantity.

The Gulf rulers thought they could buy immunity from this change but they have found that dignity is not something that even their unlimited quantity of petrodollars can buy.

Not only does the use of the LINAC for that purpose allow for unlimited quantity of irradiated blood samples, it also avoids collecting extra blood from cancer patients and the use of animal models at multiple validation phases of the study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: