Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an unique ear" is not correct in standard English.
The correct article to use before "unique" is "a" because "unique" begins with a consonant sound.
Example: "She has a unique ear for music, able to identify notes that others cannot."
Alternatives: "a distinctive ear" or "an exceptional ear."
Exact(1)
This guy got such an unique ear for details and complex arrangements, still making it sound effortless and sexy.
Similar(59)
Animals were identified by a unique ear tag with a randomly assigned number.
Each animal was given a unique ear mark before recovery from anesthesia.
And their promise of creating a custom sound for a listener's unique ear shape certainly isn't a new one — a number of companies like JBL have attempted some version of this over the years.
Scottish fold cats, named for their unique ear shape, have a dominantly inherited osteochondrodysplasia involving malformation in the distal forelimbs, distal hindlimbs and tail, and progressive joint destruction.
Considerable controversy surrounds the origin of the totally unique ear of corn.
All individuals in the population were known from unique ear notches and tusk configuration.
In the period 2003 2010, the unique ear tag number of all cattle diagnosed with PNSTs at the Danish Crown slaughterhouse in Tønder, Denmark was registered.
With a unique Mickey Mouse ear-shaped dorsal fin and white flame-like patterns along their sides, they look very different to conventional bottlenose dolphins.
"But it's a challenging environment because it's small, every ear canal has a unique shape, and it's a sensitive place with moisture and earwax".
The head is somewhat large in proportion to the body, with small ears, and has a unique feature called a "toad eye" caused by extra fleshiness of the eyelids, which helps to deflect water and provide extra insulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com