Sentence examples for an unique approach from inspiring English sources

The phrase "an unique approach" is not correct in standard English.
The correct article to use before "unique" is "a" because "unique" begins with a consonant sound.
Example: "We have developed a unique approach to solving this problem."
Alternatives: "a distinctive approach" or "an innovative approach."

Exact(2)

The FCM in-depth interview could explore meanings behind the food choices and is an unique approach in the literature.

This method is complementary to other large-scale expression analysis methods (e.g. microarray) in that it is not limited by the physical presence of a gene on microarray, thus it offers an unique approach to discovering potential functional links between genes through expression profiling.

Similar(58)

Path is taking a unique approach to a few other areas of photo sharing.

Presented here is a research investigation of a unique approach to the preparation of biomimetic membranes.

Tingalin takes a unique approach to playing an instrument on your iPhone.

The Lib Dems have a unique approach: they want a second referendum on the terms of the Brexit deal.

A New York man is taking a unique approach to clean water advocacy this Earth Day.

His clinic claims to have a unique approach to cancer involving an experimental (and expensive) treatment he calls "anti-neoplastons".

"We have a unique approach to life, and an undeniable identity.

Breathing new life into the industry, Tower takes customer service to an entirely new level by employing a unique approach.

Rather than purchasing gifts for everyone, consider a unique approach that will have an equal impact, if not more.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: