Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "an unforeseen shift" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an unexpected change or alteration in a situation, plan, or condition.
Example: "The project faced an unforeseen shift in priorities, leading to delays in the timeline."
Alternatives: "an unexpected change" or "an unanticipated shift".
Exact(2)
European refiners also found themselves with too much petrol on their hands in the 1990s, thanks to an unforeseen shift towards cars that run on diesel.
But growing signs indicated that barring an unforeseen shift in votes or provocation by Beijing against Taiwan, the measure was edging toward victory.
Similar(56)
Information from C. crescentus would be complementary to RLS measurements in K. lactis and C. albicans: if the RLS of C. crescentus could be extended by CR, this would indicate either a respiration-independent component to replicative longevity or an unforeseen metabolic shift by CR (in an obligate aerobe).
Others defy mortal danger on Earth or in space, while still others court hedonism or suicide -- until an unforeseen development shifts the focus from self-involvement to self-defense against a new and terrible enemy.
At the demand side, causes of drug shortage proposed in literature are unexpected increase in demand, unforeseen shifts in clinical practice and parallel trade [ 6].
ROME — In an "unforeseen and unprecedented" shift, the world food supply is dwindling rapidly and food prices are soaring to historic levels, the United Nations' top food and agriculture official warned Monday.
The shift in power sets off an unforeseen chain of events, leaving Wick with a bounty on his head and vulnerable to network of assassins in what becomes a meticulously orchestrated dance of gun battles, bloodshed, and high-octane absurdity.
It's an unforeseen challenge".
Ashima had devised an unforeseen solution.
This is not entirely an unforeseen triumph.
— Saturday's face-off took an unforeseen turn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com