Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "an unexpected environmental factor" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing elements in a situation or study that were not anticipated and relate to the environment or ecological context.
Example: "The research results were significantly altered due to an unexpected environmental factor that had not been accounted for in the initial hypothesis."
Alternatives: "an unforeseen ecological element" or "an unanticipated environmental variable."
Exact(1)
In addition, growth conditions were carefully controlled during the entire experiment to minimize errors resulting from an unexpected environmental factor.
Similar(59)
It is the real world, in all in its vicious and unforgiving glory, perpetually at the mercy of a hundred unexpected environmental factors.
These models can also be employed for preclinical studies with known or novel therapeutic drugs, and they may reveal unexpected environmental factors that have not been considered in diseases such as psoriasis.
Except for temperature and moisture concentration, an unexpected environmental effect is found accidentally.
After the child becomes independent of their mother, however, such a maternal effect would be unexpected from an environmental factor.
Weather may be an important environmental factor.
But there could also be an environmental factor at work.
Your office space is known as an "environmental factor".
So the poor infrastructure and conditions on Manus add an environmental factor to the unrest.
A variety of factors, including unexpected environmental regulations and concerns over intellectual property, contributed to the decision, Watson says.
In summary, we have documented some expected, and other unexpected, associations between environmental factors and breast cancer risk in New Zealand; we have also found ethnic differences in exposure to risk factors and the associations of these factors with breast cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com