Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pool and riffle, deep and shallow portions of an undulating stream bed.
Similar(58)
The flock drifted in a loose cloud on the wind or coalesced into a dense undulating stream low over the waves...'...
In this service, Mr. Goebbels has braided theatrical elements from several cultures and decades to create a pulsing, undulating stream of sounds and images.
As the undulating stream of humanity filled the parkway, the carnival took over the senses.
This undulating stream of metadata informs the value and importance of these social objects in ways email can't compete with.
A mountainous and hilly dissected terrain with steep slopes characterises the upper stream whereas an undulating topography and gentle slopes form the downstream parts of the study watershed.
The River Severn divides the geographic county of Shropshire into the hilly southwest a series of ridges and "hogsbacks" running northeast-southwest and separated by deep valleys and an undulating drift-covered plain in the northeast, with sluggish streams and large areas of former marsh (e.g., the Wealdmoors), peat mosses, and meres (near Ellesmere).
They work by shooting a stream of electrons at high speed through an undulating magnetic field, causing the electrons to emit radiation that coheres to form the beam.
Recently, the jet stream has been more likely to be found in an undulating, slowly moving state.
The semiarid glaciated plains of the North American continent, known as the prairies, are characterized by an undulating terrain rich in sulfate salts in the subsurface, with ephemeral streams and large numbers of wetlands containing seasonal or semi-permanent ponds.
Put superficially, Mr. Reilly's performances tend to develop in a straight line, a steady stream with implicit undercurrents; Mr. Hoffman's style suggests more of a squiggle, an undulating pattern of eruptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com