Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One patient died 16 days after cell infusion from an undetermined reason.
However, for an undetermined reason, the sequence yield ranged from 6,635,668 to 13,135,520 filter-passed base pairs between different regions of the sequencing plate.
Similar(56)
For a yet undetermined reason, our results, however, differ from others who described that the acute inhibition of CDK5 with roscovitine inhibits the DOP receptor-mediated calcium influx in cultured DRG neurons (Xie et al., 2009) as well as the analgesic effects of Dlt (Xie et al., 2009; Chen et al., 2012).
He died suddenly from an undetermined cause, his son, Paul, said.
"I don't want it to be an undetermined cause of death," his mother, Joan McDonald of Neenah, Wisc., says.
A police officer in Southlake, Tex., Roderick Page, said in an interview that "for undetermined reasons, the vehicle left the main roadway, and went through a metal pipe fence, striking a tree and causing the vehicle to flip and land upside down in a pond".
The NTSB determined that: The probable cause of this accident was incapacitation of the flight crew members as a result of their failure to receive supplemental oxygen following a loss of cabin pressurization, for undetermined reasons.
For undetermined reasons, we observed a higher PC risk related to dietary PhIP and BaP intake in men than in women, which is directly opposite to the trend in smoking, wherein we observed higher susceptibility to PC from cigarette smoking in women than in men.
Although there is a growing job market in STEM-related areas, for undetermined reasons, these groups of students are less likely to participate.
Mr. Mayen was stopped in Maine at 4 a.m. yesterday, but for undetermined reasons, was released, the police said.
Large numbers of whales become stranded on New Zealand's beaches each summer, for undetermined reasons, as they pass by on their way to breeding grounds from Antarctic waters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com