Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Polyandry Movement, first espoused in this space five years ago, met an underwhelming response.
In an underwhelming response on an issue much-debated in the media, presumed Democratic frontrunner Hillary Clinton scored highest, with 46% of respondents viewing her favourably to 39% unfavourably.
Music and book retailer HMV added 5.75p to 113p despite an underwhelming response to news it has agreed to sell its Japanese business to DSM Investments, a joint venture between Daiwa and Sumitomo, for £70m in cash.
An underwhelming response to the latest movie from an Oscar-winning director.
Similar(56)
Dangerous, and Back Released last winter to good reviews but an underwhelming public response, George Clooney's dark comedy "Confessions of a Dangerous Mind" is returning to two screens this week: the Union Square in New York and the Arclight in Los Angeles.
Meanwhile, the troubling and underwhelming response from all parties to a broken housing sector is silence, or yet more confused blue-sky thinking and a few glib policy proposals.
The underwhelming response here has startled many, who point to the area's storied past.
At the time, the Trump administration faced intense criticism for its underwhelming response to the destruction.
Despite the underwhelming response to his 2011 sequel The Wicker Tree, 85-year-old director Robin Hardy is using crowdfunding site Indiegogo to fund a third Wicker Man film.
Paul Lambert answered the largely underwhelming response to his appointment as Stoke City manager with victory over Huddersfield Town in his first Premier League match in charge.
Yet the underwhelming response to the genuinely bad news in the new report shows again how far world leaders are from making the hard decisions necessary to control the rise in greenhouse gas emissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com