Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "an understanding of the issue" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing knowledge or comprehension regarding a specific topic or problem.
Example: "Before we proceed with the project, it's essential that everyone has an understanding of the issue at hand."
Alternatives: "a grasp of the issue" or "knowledge of the issue".
Exact(8)
"They have an understanding of the issue that nobody could approve," Dr. Nassar said.
On the 45-minute claim, the committee said the matter had been presented out of context in a way that "allowed speculation as to its exact meaning" and was "unhelpful to an understanding of the issue".
Nor does anyone recall the Vice President asking any questions or making any comments at the meeting about the media fund, much less questions or comments indicating an understanding of the issue of the blend of hard and soft money needed for D.N.C. media expenditures.
The best way to gain an understanding of the issue is to imagine being the designer of a robot that has to carry out an everyday task, such as making a cup of tea.
First thing is to gain an understanding of the issue involved; read the papers, research the issues, gain some expertise.
Social constructionism acknowledges that knowledge is constructed and an understanding of people's unique experiences is essential to gain an understanding of the issue.
Similar(52)
Be able to talk through a news story and demonstrate an understanding of the issues raised.
CES demystifies entrepreneurship and cultivates an understanding of the issues facing entrepreneurs and growing companies.
Students focus on developing an understanding of the issues and techniques for growing emerging technology companies.
But at least the consultation feels like something drawn up with an understanding of the issues at hand.
Interventions: After the survey was sent, there were email discussions to facilitate an understanding of the issues underlying the responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com