Sentence examples for an understanding of the dimensions of from inspiring English sources

The phrase "an understanding of the dimensions of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the various aspects or factors of a particular subject or concept.
Example: "To effectively address climate change, we need an understanding of the dimensions of environmental, social, and economic impacts."
Alternatives: "a grasp of the aspects of" or "insight into the factors of".

Exact(1)

An understanding of the dimensions of depressive symptoms could facilitate valid and interpretable comparisons across cultures [ 3].

Similar(59)

There lacks an understanding of the full dimension of these leaders and the nature of their relationship to the status quo forces that place them in these positions.

So understanding class could yield an understanding of other dimensions of inequality.

"An Understanding of the Needs of Graduate Students".

An understanding of the philosophical, cultural, economic, religious, psychological and ethical dimensions of modern science and the interplay of these factors in the history of science.

Yet most firms lack an understanding of which talent dimensions drive performance in their organizations.

Kiley's genius involved understanding the dimensions of space.

As an introvert or a person working with one, an understanding of this personality dimension is imperative.

Its mandate was to deepen the understanding of current dimensions of HIV/AIDS stigma.

No European country has a greater understanding of the Atlantic dimension of European civilisation.

The results contribute to emerging understanding of the environmental dimensions of the HIV/AIDS pandemic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: