Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Stillman's sense of power is serious: within the febrile exclusivity of his glossy set is an underlying quest to clearly see the way in which the world works.
Similar(59)
If happiness is the underlying quest of our lives, it's only to be expected that it should feature rather large in films, too.
It is the underlying quest that is re-awakened through reflection, dialogue, and encounter – but also times of solitude – that helps leaders to reshape their contribution to sustainability, and guides them to achieving a deeper fulfilment.
In a recent article in the magazine Photograph, Elisabeth Biondi, a former director of photography at The New Yorker, wrote of the project, "It captures the underlying quest in her photographic pursuits to record the general unease experienced by people of her generation as well as their pleasures and joys".
This fragility disguises an underlying stiffness.
"That's still an underlying current.
There are indications of an underlying unease.
And it reflects an underlying cultural shift".
Often they amounted to no more than a forlorn stamp collection of animals one of everything living (or barely surviving) proof of man's dominance over nature.The Victorians were great natural scientists, but underlying their quest for knowledge was an assumption that they could easily regulate and unravel the behaviour of the animals they caged.
The quest for a principle underlying human behavior is considered to be a difficult task, since actions are subject to the individual's constant conscious deliberation and psyche, resulting in a continuously changing type and level of activity, arising from interaction with dynamically changing environmental demands.
Shafran's subject is his wife and son, and their domestic routine, but underlying that is a quest for the sense of order that holds at bay the creeping chaos of the everyday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com